Added error messages for bulk upload invalid delimiter [MOSIP-27141]#1099
Added error messages for bulk upload invalid delimiter [MOSIP-27141]#1099GOKULRAJ136 wants to merge 1 commit intomosip:release-1.3.xfrom
Conversation
Signed-off-by: GOKULRAJ136 <110164849+GOKULRAJ136@users.noreply.github.com>
|
@coderabbitai review |
✅ Actions performedReview triggered.
|
WalkthroughA new translation entry Changes
Estimated code review effort🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes
Poem
Pre-merge checks and finishing touches✅ Passed checks (3 passed)
✨ Finishing touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/hin.json (1)
1420-1420: Hindi phrasing is fine; consider a more common termOptional: swap “सीमांकक” with “विभाजक” for wider familiarity.
- "ADM-BLK-010" : "अमान्य सीमांकक का उपयोग किया गया", + "ADM-BLK-010" : "अमान्य विभाजक का उपयोग किया गया",artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/kan.json (1)
1431-1431: Kannada wording: optional native termIf you prefer native wording over the loanword, consider:
- "ADM-BLK-010" : "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡಿಲಿಮಿಟರ್ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ", + "ADM-BLK-010" : "ಅಮಾನ್ಯ ವಿಭಾಜಕವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ",artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/es.json (1)
1302-1302: Spanish phrasing OK; optional refinementConsider one of these slightly more standard variants:
- “Se ha utilizado un delimitador no válido”
- “Se usó un delimitador no válido”
Also, you can drop the space before the colon for consistency.
- "ADM-BLK-010" : "Se utilizó un delimitador no válido", + "ADM-BLK-010": "Se ha utilizado un delimitador no válido",
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (7)
artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/ara.json(1 hunks)artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/eng.json(1 hunks)artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/es.json(1 hunks)artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/fra.json(1 hunks)artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/hin.json(1 hunks)artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/kan.json(1 hunks)artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/tam.json(1 hunks)
🔇 Additional comments (4)
artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/fra.json (1)
1571-1571: Translation is correct; ignore space-before-colon suggestionVerification confirms all JSON is valid, ADM-BLK-010 appears exactly once per locale, and the space before the colon is the consistent pattern throughout the codebase (all 7 locale files follow this convention). The suggested refactor to remove the space contradicts the actual codebase style.
Likely an incorrect or invalid review comment.
artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/eng.json (1)
1301-1301: Localization entry for invalid delimiter error added correctly.The new error code
ADM-BLK-010with message "Invalid delimiter used" is properly positioned in theserverErrorobject following the existingADM-BLK-009entry. JSON syntax and structure are valid.artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/ara.json (1)
1352-1352: Arabic localization entry for invalid delimiter error added correctly.The new error code
ADM-BLK-010with Arabic translation "تم استخدام فاصل غير صالح" is properly positioned and follows the same structure as the English entry. JSON syntax is valid.artifacts/src/i18n/admin-i18n-bundle/i18n/tam.json (1)
1429-1429: Tamil localization entry for invalid delimiter error added correctly.The new error code
ADM-BLK-010with Tamil translation "தவறான வரம்புக் குறி பயன்படுத்தப்பட்டது" is properly positioned and maintains consistency with the English and Arabic entries. JSON syntax is valid.
Summary by CodeRabbit